Mother Tongue 번역본
페이지 정보
작성일 19-06-18 22:02
본문
Download : Mother Tongue 번역본(2).hwp
나는 영어라는 언어에 대하여나, 미국이나 다른 나라들에서의 영어의 change(변화)에 대하여는 개인적인 opinion 이상의 것을 줄 수 없다. 그리고 작가라는 definition 에 따르자면, 나는 언제나 언어를 사랑해온 사람이다.
_hwp_01.gif)
_hwp_02.gif)
_hwp_03.gif)
_hwp_04.gif)
_hwp_05.gif)
_hwp_06.gif)
Mother Tongue 번역본 , Mother Tongue 번역본인문사회레포트 , Mother Tongue 번역본
Mother Tongue 번역본
레포트/인문사회
설명
Mother,Tongue,번역본,인문사회,레포트
순서
16. Mother tongue 모국어 Amy Tan
I am not a scholar of English or literature. I cannot give you much more than personal opinions on English language and its variations in this country or others.
280 나는 영어나 영문학의 학자가 아니다.(개인적인 생각들보다 더많은 것을 줄수 없다)
I am a writer. And by that definition, I am someone who has always loved language. I am fascinated by language in daily life. I spend a great deal of my time thinking about the power of language the way it can evoke an emotion, a visual image, a complex idea, or a simple truth. Language is the tool of my trade. And I use them all all the Englishes I grew up with.
나는 작가다. 나는 일상생활의 언어에 의해 매료됐다.
Recently, I was made keenly aware of the different Englishes I do use. I was g…(省略)
Download : Mother Tongue 번역본(2).hwp( 21 )
Mother Tongue 번역본
다. 그리고 나는 그것들을 - 내가 함께 자라온 모든 영어들을 - 모두 사용한다. 언어는 내 직업상 도구이다. 나는 언어의 힘에 대하여 - 언어가 감정, 시각 이미지, 복잡한 생각, 혹은 단순한 진리를 일깨우는 방법에 대하여 - 생각하면서 많은 시간을 보낸다.